Vydaj sa na cestu knižnými svetmi
a vyhraj kopu kníh!
O Slovanech úplně jinak - Antonín Horák, LÍPA, 1991

3,03 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo
O Slovanech úplně jinak - Antonín Horák, LÍPA, 1991
O Slovanech úplně jinak - Antonín Horák, LÍPA, 1991

O Slovanech úplně jinak

Co nebylo o Slovanech dosud známo

Kniha obsahuje nejstarší písemnosti z doby předhistorické, jejichž pisatelé i jazyk, jímž promlouvají, byly věci dosud zcela neznámé... Čítať viac

4,4 48 hodnotení
Vydavateľstvo
LÍPA, 1991
Počet strán
318

Kniha obsahuje nejstarší písemnosti z doby předhistorické, jejichž pisatelé i jazyk, jímž promlouvají, byly věci dosud zcela neznámé... Čítať viac

  • Brožovaná väzba
  • Čeština
Vypredané

Zadajte e-mail a budeme vás informovať, keď bude kniha dostupná.

Dostupné v 33 knižniciach. Požičať v knižnici

Naši škriatkovia odporúčajú

Rovnováha - Agata Głyda, Motýľ, 2024

Viac o knihe

Kniha obsahuje nejstarší písemnosti z doby předhistorické, jejichž pisatelé i jazyk, jímž promlouvají, byly věci dosud zcela neznámé.

Hledání neznámých pisatelů se táhne dějinami již dva tisíce let.

Je to příběh napínavý, ba přímo detektivní, je to celohistorické drama, skrývající četná tajemství a neproniknutelné záhady.

Kresby znaků a ilustrací: Ladislav Pálka
Návrh obálky: Jan Kovář

Z obsahu:

Krétské lineární písmo "A"
Krétské lineární písmo "B"
Praslovanské rúny na Slovensku
Technika neolitického písma
Italie villanovská
Nástup Etrusků
Falický kult Etrusků
Umělecké památky civilní
Etruská zrcadla
Italické hroby lidové
...
Čítať viac
Počet strán
318
Väzba
brožovaná väzba
Rozmer
160×230 mm
Hmotnosť
497 g
ISBN
8028500101
Rok vydania
1991
Edícia
Za svědky minulosti
Naše katalógové číslo
28259
Jazyk
čeština
Vydavateľstvo
LÍPA
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

4,4 / 5

48 hodnotení

35
5
3
1
4

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie čitateľov

Pavol Stancel
Neoverený nákup
pred piatimi dňami
Zaujímavý pohľad
Knihu som celú prečítal až teraz, 25. 3. 2024 hoci ju mám od roku jej vydania. Náročná na čítanie len preto, že je v nej uvedené veľké množstvo starých nápisov, ktoré autor údajne dokázal prekladať, pretože z nich sa rodilo písmo do sveta dnešného slovanstva. Považujem za celkom možné, že v budúcnosti knihu začnem opäť čítať, ale bez prekladov tabuliek, budem sa venovať len textom s hodnotením autora a jeho komentárom, hlavne na posledných stranách. Isteže im neverím, hoci sú nesmierne zaujímavé, pretože sú až príliš odvážne a je možné v nich hľadať mnoho ,,dier". Čítať viac
Jamot123
Neoverený nákup
2.6.2020
Skvělá kniha, poukazující na to, jak může být oficiální historie překroucená v něčí prospěch. Škodou je, že objev pana Horáka si nepřipouštějí historici, držící- se historických lží Čítať viac
Martin Litavský
Neoverený nákup
4.2.2020
Tento príspevok prezrádza dôležité momenty deja, preto je skrytý, aby sme Vám nepokazili pôžitok z čítania.
Autor je pokládán za mistifikátora.
Jak je ale možné, že jím předložený převod písma je podobný jako ze zdroje v bývalé Jugoslávii (písmo vinické), a navíc se jím dá texty skutečně přečíst?
Čítať viac
Andrei
Neoverený nákup
11.7.2015
Prečo nezmysel?
Tento príspevok prezrádza dôležité momenty deja, preto je skrytý, aby sme Vám nepokazili pôžitok z čítania.
To, čo autor tvrdí napríklad o Ježišovi Kristovi je sotva obhájiteľné. Bez akejkoľvek pochybnosti cituje Lentuliov list, akoby to bol historický prameň z doby života Ježiša Krista a na základe neho odvodzuje Kristov etnický pôvod. Ak prekladá Kristove vybrané výroky, vychádza z predpokladu, že boli vyslovené v slovanskom jazyku. Tu však nastáva problém. Ak totiž prekladáme tieto výroky z aramejčiny, alebo príbuzného semitského dialektu (ako to robia ostatní výskumníci) dostaneme zhruba ten istý význam, ako autori evanjelí. Ak však na tieto výroky aplikujeme Horákovu metódu, dostaneme mimoriadne kostrbaté vetné konštrukcie, ktoré problematicky zapadajú do kontextu. Niekedy sa výklad deje na úkor lexiky. Horák napríklad tvrdí, že výrok: "eli, eli lama shabaqtani." (slov. "Bože môj, Bože môj, prečo si ma opustil,") Horák tvrdí, že výrok sa dá prečítať ako: "Ělij, ělij, lan asab, akta níj", čo následne prekladá: "Veliký, veliký, jen přijmi činy naše." Používa na to tento kľúč: Veliký ("velij," slov.) jen ("lan", údajne zo slov. "len") přijmi ("asab," podľa Horáka pochádza zo slova "osobi" -v inf. "osobit, osobiti si") činy ("akta", podľa Horáka znamená, čin, skutok; v skutočnosti je slovo "act" latinského pôvodu a tým celý preklad spochybňuje.
Tento krátky rozbor ponúkam, ako ukážku toho, prečo dielo väčšina vedcov odmieta.

Otvorenou otázkou však ostáva, prečo táto kniha vôbec vznikla? A prečo má dielo obsahujúce toľko zjavných metodických chýb (nekorektné dedukcie, prezentovanie hypotéz, ako dokázaných faktov, ignorovanie alternatívnych interpretácií, neuvádzanie zdrojov pri citovaní) takú pozitívnu odozvu? Ide o čistú fascináciu "utajenými dejinami", intelektuálnu lenivosť, alebo nevedomé saturovanie potreby "signálneho príbehu kmeňa" v postmodernej dobe? Spomenuté metodologické chyby sa totiž netýkajú primárne skúmaného predmetu a teda nie je potrebné poznať nijaký z analyzovaných jazykov, aby ich človek odhalil. Ich nerozpoznanie však poukazuje na nedostatok v oblasti logického uvažovania, alebo neschopnosť rozlišovať potrebu a realitu.
Napadá mi jedno jediné vysvetlenie. Najstaršia história slovanov je stále málo prebádanou oblasťou, kde sa väčšina výskumov pohybuje v rovine "možno, asi, pravdepodobne." A teda je to živná pôda pre rôzne hypotézy a špekulácie, čo samo o sebe nie je problém, pokiaľ sa nezačnú prezentovať ako dokázané fakty. Druhým môže byť všeobecná kríza identity na ktorú sa v tomto svete ťažko hľadá riešenie a preto je ľahšie siahnúť po instatntých riešeniach - v tomto prípade teóriách, ktoré yvzerajú vedecky, ale v najhlbšom slova zmysle saturujú spomínaný "signálny príbeh kmeňa."
Čítať viac
Háta
Neoverený nákup
13.1.2013
Názor čtenáře
Je to kniha pro chytré lidi, kteří jsou schopní příjímat úplně myšlenky, než jim nutila škola Čítať viac
petusek
Neoverený nákup
8.7.2010
Fantasy či science-fiction?
Kniha Antonína Horáka "O Slovanech úplně jinak" je již léta kultovním humorným čtením mezi odborníky, zejmény lingvisty a historiky. Absurdní závěry autora stavějí na jeho zbožných přáních a poctivou práci generací odborníků šmahem zavrhují coby tendenční.
Autor například ignoruje zcela nepopiratelnou existenci hláskových responzí mezi příbuznými jazyky - kdyby tak nečinil, bludné kruhy jeho myšlenek by se rázem rozpadly. Tuto knihu doporučuji pouze těm, kdo již byli obeznámeni s historicko-srovnávací jazykovědou, a to pouze jako vtipnou pohádku na dobrou noc.
Čítať viac
Dr. Petr Wagner
Neoverený nákup
6.2.2010
Horák v kontextu
Ač mnohé vývody jsou hodně přitažené, posuzování odbornosti přísluší jen nemnohým, protože vyžaduje velmi dobrou znalost staroslověnštiny, která se už dnes prakticky neučí, také sanskrtu, což by v argumentaci knihu velmi posílilo. Praslovanština, kterou Horák používá k argumentaci je jen nekodifikovanou hypotézou, která přináší zajímavé, žel dílčí výsledky. Stálo by za to zjistit, nakolik si argumentaci "vypůjčil" u prof. Čudinova z moskevské Akademie Trinitas, který na tato témata půblikoval velmi obsáhlé publicistické výstupy. Lidem, kteří se zajímají o indoeuropeistiku publikační výstupy této Akademie vřele doporučuji. Takže Ventris ne, významně si nevšímá zásluh prof. Bartoňka, který je v této problematice světově uznávaným odborníkem. V neposlední řadě nám dějinami hypotetického stěhování národů velmi významně míchají biologové svými populačními výzkumy DNA, zasvěcení vědí, o čem hovořím. Holt celé dějiny budeme muset přepsat, až se to konečně dobádá a na západě přestane platit okřídlené SLAVICA NON LEGUNTUR! Čítať viac
Pavel Jetušek
Overený zákazník
7.7.2018
Posouzení NEVYŽADUJE velmi dobrou znalost staroslověnštiny ani sanskrtu. Zcela postačí základy lingvistiky a fonetiky, zejména povědomí o tom, že existují nějaké pravidelné hláskové korespondence. Horák postupuje od utkvělé představy k její zpětné racionalizaci, což není věda, ale šlendrián. Protože například podle něj MUSELI být za vším Slované, tudíž i korejské písmo vynalezli, světe div se, Slované, ačkoliv poměrně přesně víme, kdy korejské písmo vzniklo a že za ním byli sami Korejci. A to je jen jeden z mnoha těch očividnějších logických nesmyslů. Čítať viac
Láďa
Neoverený nákup
8.1.2010
K názoru pana Vizmüllera - technická
Čistě vědecky lze doložit, že jmenovaný pán již podle svého příjmení má velmi neslovanský původ, tedy se není co divit, že mu už při tom slově běhá mráz po zádech.
Jinak knihu jsem četl také s velkou nedůvěrou, ale nakonec si musím připustit, že mnoho objevů v historii učinili naprostí amatéři, právě díky tomu, že na to šli z úplně jiného konce, než oficiální věda. Také je třeba si uvědomit, kolik už v historii bylo "oficiálních" a "neomylných" věd a vědců, počínaje středověkou církví, přes všechno možné, nacistické, socialistické,... až po dnešní kapitalistickou vědu, která je, co si budem povídat, opět a zase poplatná době a hlavně politicko-ekonomickým mezinárodním vztahům, slušně řečeno. Jen pro příklad - význam Husitů v dějinách Evropy - to je neustále ode zdi ke zdi...
A co se týče písma, je zajímavé podívat se třeba i jen na nepříliš staré pomníky, boží muka, smírčí kříže a podobné lidové výtvory. Stačí i jen když jsou z 19. stol., natož pak z 18., 17.,... Běžně zde nalezneme texty, které jsou ve velkém rozporu z naším současným pravopisem, třeba velká a malá písmena, rozdělování slov na konci řádku, W aV, Y a I, často dokonce i stranová obrácenost... A to je jen 100 - 300 let...! Proč by potom nemohli takto "chybně", pokaždé jinak, psát i před 3000 let...? A že psali, to je snad jisté. A nejjednodušší je říct, že to prostě nejde přečíst. "Vše už bylo objeveno, nic nového už nelze vynalézt!!" To už taky v dějinách párkrát zaznělo...
Takže to vidím jako snahu, pokus o vysvětlení, o kterém si každý může myslet co chce. Ale asi by každý nemusel dělat z autora blbečka a diletanta. Což takhle třeba mu to "vědecky" vyvrátit a vyluštit to jinak...?!
Láďa
Čítať viac
Jan Koňas
Neoverený nákup
26.8.2009
znal jsem pana Horáka
Tento príspevok prezrádza dôležité momenty deja, preto je skrytý, aby sme Vám nepokazili pôžitok z čítania.
jeho kniha se stala biblí pro mé poznatky o kvalitě naší mateřštiny, o koloběhu jazyků po světě, o funkci "dvojjazyka" ve skrytém spojení matematiky a latiny - zkrátka jsme si cca dva roky před jeho odchodem na druhou stranu vyměnili několik vzájemně užitečných dopisů.
Mé texty jeho práci rozvádějí, dokládají absolutní zástupnost matematiky a češtiny v pojmech "smysl" a "počet", pojmů, které definují úlohu etnického a matematického jazyka.
Jan Koňas.
Čítať viac
Oľga
Neoverený nákup
3.8.2009
Kto hodnotí knihu negatívne - čítal iba obsah
Súhlasím do bodky s pánom Honzom Čítať viac

„Řekl jsem již, že metafory jsou nebezpečné. Láska začíná metaforou. Jinak řečeno: láska začíná ve chvíli, kdy se žena vepíše svým prvním slovem do naší poetické paměti.“