Autodafé - George Tabori, Prostor, 2005

9,01 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo
Autodafé - George Tabori, Prostor, 2005
Autodafé - George Tabori, Prostor, 2005

Autodafé

Vzpomínky

Povídkový soubor Autodafé spojuje sebereflexe, sebeironie, hravost, parodie a hlavně bohaté příběhy velkého života. Kdo by... Čítať viac

Vydavateľstvo
Prostor, 2005
Počet strán
144

Povídkový soubor Autodafé spojuje sebereflexe, sebeironie, hravost, parodie a hlavně bohaté příběhy velkého života. Kdo by... Čítať viac

  • Pevná väzba
  • Čeština
10,95 €

9,01 €

-18 %
U dodávateľa > 5 ks
Posielame do 5 – 10 dní

Naši škriatkovia odporúčajú

Cleopatra a Frankenstein - Coco Mellors, Literárna bašta, 2024

Viac o knihe

#divadlo
Povídkový soubor Autodafé spojuje sebereflexe, sebeironie, hravost, parodie a hlavně bohaté příběhy velkého života. Kdo by chtěl alespoň poznat, kde je Taboriho vyprávění více osobní než faktické povahy, ten je odkázán na mimoliterární doklady (rozhovory, proslovy, články, recenze). Pohybujeme se v širokém rozpětí mezi kavárnou a koncentrákem, chodíme zadními schodišťmi historie. Pohlédneme-li na fotografii rodiny Taboriových z časů budapešťské idyly, kde ještě otce a příbuzné nestačil vymazat holocaust, počíná si autor v líčení osudů svých příbuzných právě jako šikovný fotograf. Motivů z této autobiografické povídky Tabori využil v jedné ze svých her (nebo využil motivů ze hry ve své autobiografii?). Jeden z recenzentů dramatikových vzpomínek trefně připomíná Taboriho výrok, že jeho nejmilejší autobiografií je ta od André Malrauxe nazvaná Antimémoires – z jednoho prostého důvodu: totiž že autor lhal.
Autorův životní příběh nejenže určuje jeho texty, ale je i podmínkou pro jejich recepci. Své práce píše až na výjimky anglicky a do němčiny je už tradičně překládá Ursula Grützmacher-Taboriová. Angličtinu si jako primární vyjadřovací Tabori zvolil během emigrace ve Velká Británii a Spojených státech, za mateřštinu však označuje maďarštinu; o němčině pak mluví jako o „jazyku tet a strýců“. Přestože výchozím jazykem Taboriho textů je angličtina, jazykem jejich primární recepce je němčina; od roku 1971 totiž nebyla většina jeho prací v anglickém originále vůbec publikována.
Vzpomínky kosmopolitního dramatika sice nepřinášejí nic epochálně nového, žádné velké a moudré bilancování, v tom je ale právě jejich moudrost. Jsou krásným záznamem života člověka, jehož humor vázne v krku, jenž rozumí ráně i noži. Navíc jejich autor žije a pracuje dál, s dalším životem vznikají další vzpomínky.
Čítať viac
Originálny názov
Autodafé. Erinnerungen
Počet strán
144
Väzba
pevná väzba
Rozmer
100×170 mm
Hmotnosť
175 g
ISBN
8072601334
Rok vydania
2005
Edícia
Střed
Naše katalógové číslo
385313
Jazyk
čeština
Preklad
Vydavateľstvo
Prostor

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

Ako sa páčila kniha vám?

Vydavateľstvo Prostor

Čítať viac

„Láska je hmla a vzdych ju odveje. Láska je v oku iskra nádeje, ale aj more sĺz - tak čo chceš ešte? Láska je múdre šialenstvo, je z bied pomáhajúci liek, i prudký jed.“

Romeo a Júlia - William Shakespeare, 2006
Romeo a Júlia
William Shakespeare