Búrka mečov 1: Oceľ a sneh - George R.R. Martin, Tatran, 2015

19,90 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo

Búrka mečov 1: Oceľ a sneh

O kráľovský trón sa uchádza päť uchádzačov. Jeden je mŕtvy, ďalší upadol do nemilosti. Ostatní bez škrupúl uzatvárajú nové spojenectvá a rušia staré počas nepretržitého zúrivého... Čítať viac

4,8 156 hodnotení
3. diel série
Pieseň ľadu a ohňa
Vydavateľstvo
Tatran, 2015
532 strán
7-8 hodín čítania

O kráľovský trón sa uchádza päť uchádzačov. Jeden je mŕtvy, ďalší upadol do nemilosti. Ostatní bez škrupúl uzatvárajú nové spojenectvá a rušia staré počas nepretržitého zúrivého boja... Čítať viac

  • Pevná väzba s prebalom
  • Slovenčina

19,90 €

Na sklade > 5 ks
Posielame ihneď

Dostupné v 50 knižniciach. Požičať v knižnici

Ďalšie knižné vydania
A Storm of Swords (Part 1): Steel and Snow - George R.R. Martin, HarperCollins, 2014
Brožovaná väzba
Angličtina, 2014
Na sklade 1 ks
-12 %

13,99 €

Z kolekcie: Knihy z Knižnej šifry 3

Naši škriatkovia odporúčajú

Prekonajte úzkosť - Kirren Schnack, N Press, 2024

Viac o knihe

Málokedy sa nájde taký pútavý príbeh, čo natoľko nadchne mysle a srdcia celej generácie ako epické fantasy Pieseň ľadu a ohňa od Georgea R. R. Martina. V Hre o tróny sa pre ctibažnosť nemilosrdných mužov a žien rozpadá starobylé kráľovstvo; v Súboji kráľov sa krajinou preženie vojna sprevádzaná čarami a besnením ako nenásytné dravé zviera.

Teraz, keď ľúty boj vrcholí, musí zničené a rozdrobené kráľovstvo čeliť tomu najpríšernejšiemu nepriateľovi, ktorého vedú sily zo záhrobia. Z piatich nepriateľov súperiacich o moc je jeden mŕtvy, druhý v nemilosti a vojna zúri rovnako kruto ako predtým, vznikajú nové spojenectvá, rozpadajú sa staré. Joffrey Lannister sedí na Železnom tróne, no je to nanajvýš rozpačitý vládca Siedmich kráľovstiev. Jeho najmocnejší nepriateľ lord Stannis je porazený a skompromitovaný, stal sa obeťou žiarlivej čarodejnice, ktorá ho pevne drží vo svojej temnej moci. Ale mladý Robb Stark stále vládne severu z pevnosti v Riavokrute. Plánuje, ako poraziť nenávidených Lannisterovcov, aj keď držia jeho sestru ako rukojemníčku v Kráľovom prístave, kde stojí Železný trón.

Medzitým putuje cez krvou zaliaty kontinent Daenerys, kráľovná vo vyhnanstve, pani jediných troch živých drakov na svete. Vo vzduchu cítiť smrť a rozklad z ničivej vojny dynastií, ale Daenerys zhromažďuje spojencov a bojovníkov, aby mohla prepadnúť Kráľov prístav v nádeji, že tak znovu získa korunu, o ktorej je presvedčená, že jej právom patrí. No kým sa nepriateľské vojská chystajú na rozhodujúci titanský súboj, pritiahne z najvzdialenejšieho kúta civilizácie vojsko barbarov a divochov, ktorí tiež chcú dobyť Kráľov prístav. V ich čele kráčajú bájni Iní – nadprirodzená armáda nemŕtvych, ktorých oživené telá sú nezastaviteľné. A zatiaľ čo budúcnosť krajiny visí na vlásku, nikto nepoľaví v honbe za víťazstvom, až kým sa v Siedmich kráľovstvách nestrhne skutočná búrka mečov a ani jeden kráľ si nemôže byť istý životom…


Pre zobrazenie tohto obsahu potrebujeme sušienky.
Povoliť cookies a zobraziť

Čítať viac
Originálny názov
A Storm of Swords (Part 1): Steel and Snow
Počet strán
532
Väzba
pevná väzba s prebalom
Rozmer
148×233 mm
Hmotnosť
713 g
ISBN
9788022207287
Rok vydania
2015
Naše katalógové číslo
183051
Štýl
napínavý, historický, dobrodružný
Jazyk
slovenčina
Preklad
3. diel série
Pieseň ľadu a ohňa
Vydavateľstvo
Tatran
Pre koho
pre ženy, pre mužov
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

4,8 / 5

156 hodnotení

134
19
2
0
0

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie čitateľov

Gege
Neoverený nákup
31.8.2015
Best books ever
Autor pokračuje v tempe, ktoré stanovil v prvej knihe, proste úžasné tak, ako aj dva predchádzajúce diely. Pre mňa najlepšia knižná sága na svete a za tým je bodka, už nie je čo dodať. Čítať viac
matus mladek
Neoverený nákup
21.8.2015
PREBAL - REAKCIA ZA VYDAVATELA
Dobry den, situacia s prebalom nas velmi velmi mrzi. Neslo o ziaden umysel a za vzniknutu situaciu dokonca nenesieme ani zodpovednost, no ospravedlnujeme sa za nemile prekvapenie, aj pre nas. Hned po zisteni tejto skutocnosti, vdaka reakcii na Martinuse, sme zacali situaciu riesit. Samozrejme prebaly budu vytlacene nanovo na spravny papier a momentalne hladame co najidealnejsie riesenie dalsieho postupu, o ktorom budeme vcas informovat. Dakujeme za pochopenie. Matus Mladek, Vyd. TATRAN Čítať viac
Dávid Oslovič
Overený zákazník
9.9.2015
Názor čitateľa
Ja by som bol zas vďačný, keby tento nový obal ste pribalili ku každej objednávke druhého dielu keďže nie každý si prvý diel kupoval z vášho kníhkupectva ja osobne som ho dostal ako darček k narodeninám pls ... Čítať viac
Mário Wittman
Overený zákazník
8.9.2015
Názor čitateľa
Dobrý deň,
tiež by ma zaujímalo ako sa k novému obalu dostane čitateľ, ktorý si knihu kúpil priamo v predajni. Žiaľ nemám o kúpe žiaden doklad ale k novému obalu by som sa tiež rád dostal. :)
Čítať viac
Zuzana
Neoverený nákup
3.9.2015
Názor čitateľa
Dobrý deň,
a ako sa môžu k novému prebalu dostať čitatelia, ktorí si knihu zakúpili v kamennom kníhkupectve Martinus?
Čítať viac
matus mladek
Neoverený nákup
27.8.2015
Názor čitateľa
Dobry den, aj piata cast bude rozdelena na dve knihy. Mimochodom takto je delene aj anglicke vydanie. Dovodom je sirka chrbta knihy, ktora pri urcitom presahu sposobuje tlaciarom problemy a dalej predpokladame, ze taka kniha nie je ani prilis reader friendly. S pozdravom MM Čítať viac
Andrej Černek
Neoverený nákup
25.8.2015
Názor čitateľa
Je pekné, že si viete uznať chybu. Čo sa týka knihy mal by som do budúcnosti pár výhrad k mapám - bol to síce dobrý nápad pridať všetky mapy naraz, ALE myslím, že mapa Železných ostrovov je nanič pretože v podstate všetko je vidieť na mape juhu + graficky sa nehodí, navrhujem preto náhradu mapou Slobodných miest. Druhá vada je už len taká maličkosť, ale aj tak - mapy oproti predchádzajúcemu dielu nie sú úplne v strede strany. Inak preklad je kvalitný, síce sa rovnako ako u minulého dielu pozastavujem nad niektorými zvláštnymi prekladmi akoby doslova z češtiny (napr. ak viem u nás sa používa "stolová hra" nie "dosková"...). No nebudem radšej už rýpať, len posledná otázka: Plánujete rozdelenie aj piatej časti? (keďže je to ešte dlhšia kniha než tretia tak by to dávalo väčší zmysel) Čítať viac
Simona Grešková
Overený nákup
22.8.2015
Názor čitateľa
Dobry den,
mohli by ste k druhej casti tretej knihy pribalit aj spravny prebal prvej casti, tak by sme si mohli prebalit tuto knihu do spravneho prebalu po kupe dalsej casti.
Čítať viac
Jakub Kadera
Overený nákup
20.8.2015
OBAL!!!!
Prečo je obálka knihy z iného materiálu ako predchádzajúce? Na prvý dotyk som spoznal že niečo nehrá. Obálka pôsobí vedľa Hry o tróny a Súboja kráľov lacno Čítať viac
Jakub Kadera
Overený nákup
25.8.2015
Názor čitateľa
Tak sorry ale keď už urobili dve kvalitné a teraz toto. To že to vydavateľstvo rieši je pekné ale mohlo to byť hneď. Juraj a Ivana ja po prečítaní knihy chcem aby to v polici nejako vyzeralo...keby mi to bolo jedno kupim si ostatne časti v češtine. Čítať viac
Ivana
Neoverený nákup
21.8.2015
Názor čitateľa
obalka je sice hladka ale stale velmi pekna (helma je vrubkovana normalne). ja som stastna ze po niekolkych mesiacoch cakania ju mam konecne doma a neviem ako vy ja ju budem citat, nie sa pozerat na prebal. myslim ze z ceskych vydani nema prebal ani jedno. ale ako vidite vydavatelstvo to uz riesi tak si ich potom mozete vymenit a urcite budu vyzerat v policke skvelo :) Čítať viac
Adka
Neoverený nákup
20.8.2015
Názor čitateľa
Ja uplne suhlasim s Jakubom... ta zmena obalky je hrozna... oproti 1 a 2 vyzera menej posobivo... a lacno- ako uz spomenul... snad sa pri dalsom diely vratia k predoslej verzii, ktora je ovela krajsia.. Čítať viac
Zuzana
Neoverený nákup
20.8.2015
Názor čitateľa
Juraj si ma úprimne pobavil :D Čítať viac
Juraj
Neoverený nákup
20.8.2015
Názor čitateľa
Ja ti niečo poviem nie doležitá obálka ale to čo je vnutri. Tak si prosím ta nekupuj knihy ked sa na to chceš iba pozerat. Čítať viac
Jaro
Neoverený nákup
14.8.2015
Stary Martinusak
Nechapem rozdelenie knihy. Ak je to marketingovy tah na zvysenie predajnosti,tak je dost prvoplanovy. Obzvlast preto, ze v cestine vysli uz vsetky doteraz napisane diely, HBO natocila serial a fandovia sa uz po eknihe Tanec s drakmi tesia na autorom slubene Vichre zimy... mimochodom, zaujima ma , ako to vsetko skonci ....Tiez ste ma teda prinutili svojou pomalostou a podivnou strategiou prejst na cestinu. Čítať viac
moni
Neoverený nákup
12.8.2015
konečne
Konečne je tu tretia kniha, ja som začala čítať v slovenčine, ale bola som nútená prestúpiť na češtinu, lebo to čakanie na ďalšiu a ďalšiu časť je neuveriteľné.... Mrzí ma to, lebo v slovenčine bol preklad fajn, dobrá väzba, tenunké listy stránok, ALE :-( Čítať viac
Natália Prochyrová
Overený zákazník
11.8.2015
Príjemné prekvapenie
Takto sa to robí! Nie dávať nereálne dátumy vydania a neustále ich posúvať. Radšej dajte neskorší dátum, a potom prekvapte čitateľov a vydajte ju skôr. Keď sa dátum vydania posunul o 2 mesiace, bola som, ako aj mnohí iní, nespokojná. Omnoho lepší účinok sa dostavil, keď som zistila, že kniha vyjde o dva týždne skôr. Pre tých, ktorí sa na tieto knihy tešia, sú podstatné aj tie dva týždne. Takže rada do budúcna- radšej nás prekvapte skorším vydaním. Každopádne vydavateľstvo odvádza dobrú prácu, knihy sú prepracované, obálky nádherné a slovenské vydanie sa naozaj oplatí kúpiť. Ďakujem vydavateľstvu, kníhkupectvu a najmä autorovi za túto skvelú sériu. Čítať viac
soňa
Neoverený nákup
22.7.2015
Názor čitateľa
Prečo nie je nikde zobrazené, ako bude vyzerať a kedy výde druhá časť tohto dielu? A súhlasím, nemali by to rozdeľovať kvôli cene, estetike, držania sa originálnej verzie a pravdepodobne oveľa neskoršiemu vydaniu druhej časti. A tiež ma rozčuľuje neustále prekladanie termínu vydania. Ale aj tak sa na to nenormálne teším. Čítať viac
Kinley
Neoverený nákup
24.7.2015
Názor čitateľa
http://www.martinus.sk/?uItem=211182 Čítať viac
Kinley
Neoverený nákup
24.7.2015
Názor čitateľa
Je to zobrazene, skus trosku pohľadať,... Druhá časť vijde mesiac po prvej Čítať viac
soňa
Neoverený nákup
22.7.2015
Názor čitateľa
ospravedlňujem sa, je tam kedy výde 2. časť... Aj keď predpokladám, že to bude omnoho neskôr. Čítať viac
ema
Neoverený nákup
16.7.2015
Posuny termínov
Súhlasím s ostatnými čtiateľmi ad opakované posuny termínov. Snáď si vydavateľstvo uvedomuje reálnu možnosť, že potenciálni kupci tejto a ďalších častí jednoducho prejdú na českú verziu, keď im dôjde trpezlivosť. Samotné posuny sú skutočne na zlosť, nehovoriac o tom, že strohá zmena termínu bez akéhokoľvek ďalšieho vysvetlenia (prípadne ospravedlnenia?) ukazuje, že o pocity svojich zákazníkov sa vydavateľstvo vôbec nestará :-( Čítať viac
Ján Chocholáček
Overený zákazník
15.7.2015
Koľko tých odkladov ešte bude?
Pokiaľ sa nemýlim, vydanie knihy bolo určené na 30.6.2015. Odložilo sa na 30.7. a teraz zasa odklad takmer o mesiac? Ak to bude takto s každou časťou, tak to sa "máme" na čo tešiť :-( Čítať viac
Juraj
Neoverený nákup
14.7.2015
Ale no...
Niekde som čítal, že originál verzia tejto knihy, ktorá je len v jednom zväzku musela mať tenšie stránky a menšie písmo nacvakané na seba. Takže pokiaľ by tá kniha mala vyzerať ako slovník, tak si myslím, že tiež nehovoríme o estetike. Ďalšia vec, angličtina je jeden jazyk a slovenčina zase druhý. Keď zoberiem vetu v angličtine a chcem ju dobre preložiť, nemusí mať rovnaký počet slov a písmen v slovenčine. Jednoducho si myslím, že slovenský preklad môže mať aj viac strán ako originál, lebo to vyplýva zo skladby slovenského jazyka. No a keď sa bavíme o tisíc stranovej knihe, tam môže byť nárast sto strán úplne bez problémov. A žeby to vydavateľstvo robilo pre peniaze? To môže tvrdiť iba typický Slovák....hned šecko na penáze rátat. Keby chceli, tak vydajú úplne každú knihu rozdelenú na dve časti, ako cz verzia v paperbacku.
A posledná vec, čudujme sa, že veľa dobrých kníh nevychádza v slovenskom preklade, keď sa tu za každú cenu nájdu večný udrdlanci, ktorí musia zhodiť všetko slovenské. Jasnééé, podporujme iné krajiny, zahraničných vydavateľov a obchodníkov. Dajme im zarobiť....a potom nadávajme, že u nás sa nič neprekladá (nevyrába, nepestuje,.....)
Čítať viac
Juraj
Neoverený nákup
12.8.2015
Názor čitateľa
Leon: keby chceli dojit tak doja od prvej knihy, nie od tretej. Stvrta ma byt zase jeden kus. A pozname uz aj cenu. A stoji asi o desat eur menej ako predchadzajuci diel momentalne. V case vydania stal urcite este o par eur viac. Takze teorie o tom ze kazda kniha bude stat plnu cenu su asi bludy. Mozno to vyjde o par eur drahsie ale ked sa pokladate za takeho fanusika a zberatela urcite to nebude problem. Berte to ako zberatelsky unikat :) Ono vydat dve verzie pre Slovensko by asi nebolo rozumne, to si musi uvedomit kazdy. Pretoze slovenska verzia superi s ceskymi dvoma verziami. Plus pocet obyvatelstva je u nas mensi ako v Cesku, tym padom menej citatelov a z tych menej je este menej ked odratame tych co maju cz verziu a ta im staci. Preto nemozeme cakat dve verzie. Preco sa to ale rozhodli rozdelit to vedia len oni, kto vie, mozno maju nejake pravidla od autora ako maju knihy vyzerat. Svet je plny vselijakych nezmyselnych zakazov a prikazov od tvorcov, viď. TV, kino atď. Čítať viac
Leon
Neoverený nákup
7.8.2015
Názor čitateľa
Ako hovoríte, Juraj: "rozdelenú na dve časti, ako cz verzia v PAPERBACKU". Keby to tak urobili, osobne by som s tým problém nemal, lebo u paperbackov je to bežná prax, rozdeľovať hardback je však zrejme čisto slovenský fenomén a vzhľadom na to, že väzba a rozmery knihy by to pokojne zvládli aj bez rozdelenia a že hardback je vyslovene formát pre zberateľov, ktorí majú isté estetické nároky, aký iný dôvod na rozdelenie vás ešte napadá okrem dojenia čitateľov? Mňa žiaden. Keby to urobili ako v iných krajinách, tzn. paperback rozdelený na dve časti pre vlakových čitateľov a hardback v jednom zväzku pre zberateľov, nemám námietky, lenže tu nie je iná voľba, Tatran si uvedomuje, že ľudia to kúpia tak či tak a je z toho akýsi mačkopes - hardback rozdelený na dve časti. Ani ryba, ani rak, ako sa hovorí. Čítať viac

Recenzie, kritiky

„Fantasy epických rozmerov zasadené do sveta s osemtisícročnou históriou, sužovaného blížiacou sa zimou, ktorá bude trvať desať rokov, a oslepeného mečmi a zaklínadlami s ničivými následkami… hostina pre fantasy gurmánov s veľkým apetítom.“ Publishers Weekly

„Martin pokračuje v tempe nastavenom v prvom dieli a ponúka tak pravdepodobne najlepšiu sériu v žánri fantasy.“ The Denver Post

„Vyspelé fantasy plné elánu a vervy.“ The San Diego Union-Tribune

George R.R. Martin

Čítať viac

Vydavateľstvo Tatran

Čítať viac

„O čo väčšia múdrosť, o to väčší rozmar. Zamkni ženský dôvtip za dverami, vyskočí oknom. Zavri okno, vylezie kľúčovou dierkou. Upchaj ju, vyletí s dymom cez komín.“

Ako sa vám páči - William Shakespeare, 2006
Ako sa vám páči
William Shakespeare