Ufo nad Bratislavou
E-kniha

Slovensko – krajina troch morí, z ktorých len jedno je skutočné, no aj tak k nemu nie je priamy prístup. Rodisko Nočného kráľa, pred ktorým sa triasol celý svet i Jánošíka,... Čítať viac

4,1 29 hodnotení
Vydavateľstvo
Absynt, 2022
256 strán
4-5 hodín čítania

Slovensko – krajina troch morí, z ktorých len jedno je skutočné, no aj tak k nemu nie je priamy prístup. Rodisko Nočného kráľa, pred ktorým sa triasol celý svet i Jánošíka, ktorý bohatým bral, no chudobným nič nedával. Aké ... Čítať viac

  • PDF EPUB MOBI
  • Slovenčina

10,70 €

Ihneď na stiahnutie
Ako čítať e-knihy?

Naši škriatkovia odporúčajú

Viac o e-knihe

Slovensko – krajina troch morí, z ktorých len jedno je skutočné, no aj tak k nemu nie je priamy prístup. Rodisko Nočného kráľa, pred ktorým sa triasol celý svet i Jánošíka, ktorý bohatým bral, no chudobným nič nedával. Aké je Slovensko videné poľskými očami? Dobre známe. A predsa ako keby prichádzalo z inej galaxie.
Je Slovensko pre Poliakov len krajinou Tatier, halušiek, oštiepkov a iných ľudových stereotypov? Ani zďaleka! Je to raj surferov, aký nikde na okolí nenájdete, je to krajina, v ktorej vznikol muzikál o poľskom pápežovi a je to aj miesto, z ktorého môžete po smrti odletieť rovno na obežnú dráhu. No taktiež je to krajina s dlhodobými neliečenými traumami z minulosti i súčasnosti – od Jánošíka, cez Tisa až po Fica.
Ufo nad Bratislavou je veľmi osobná a zábavná kniha o krajine, ktorú dobre poznáme, no nevieme sa na ňu pozrieť z takého uhla, ako naši najbližší susedia. Poľská spisovateľka Weronika Gogola, ktorá si Slovensko zvolila za svoj domov, s dávkou humoru a sympatie pozoruje svoju osvojenú domovinu. Výsledkom je jej vydarená reportážna knižka Ufo nad Bratislavou, ktorú by sme mohli nazvať aj návodom na použitie Slovenska. Či už tu žijete, alebo tadiaľto len prechádzate.
Knižka Ufo nad Bratislavou vychádza v preklade Alexandra Horáka.
Čítať viac
Originálny názov
Ufo nad Bratysławą
Počet strán
256
Rok vydania
2022
Edícia
Prekliati reportéri
Naše katalógové číslo
1762069
Jazyk
slovenčina
Preklad
Pôvod
Poľsko
Vydavateľstvo
Absynt
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

4,1 / 5

29 hodnotení

13
8
7
0
1

Ako sa páčila e-kniha vám?

Recenzie Martinusákov

Ufo nad Bratislavou je naozaj výstižným sprievodcom nielen pre turistov, ale najmä pre nás Slovákov. Veľmi nežne a inteligentným humorom nám pripomína tie obdobia dejín, na ktoré by sme nemali zabudnúť, aj keď veľmi chceme. Zároveň je to osobný príbeh spoznávania Slovenska, ktoré sa stalo autorkiným domovom, príbeh osobný a predsa písaný s nadhľadom, ktorý nám v posledných rokoch chýba. Veď nie nadarmo sa vraví, že trafená hus zagága. Myslím, že pri tejto knižke bude toho gágania trošku viac. Už dávno ma knižka tak nepohltila a nepobavila.
P.S.: Aak vaše deti nebaví dejepis alebo domáca politika, dajte im do rúk túto knižku a učebnica dejepisu už nebude potrebná.

Čítať viac

Recenzie čitateľov

32
Overený zákazník
13.11.2022
Ufo nad Bratislavou je ako metafora čo evokuje akýsi čudný prízrak či chmáru vznášajúcu sa nad Slovenskom.
Táto reportážna kniha nie je o Bratislave, ale o Slovensku, o nás Slovákoch a o slovenských reáliách.
Gogola zhŕňa osudové momenty nášho národa počas posledných 3-4 dekád a v odbočkách zachádza ešte ďalej do minulosti. Je to ako historicko-politicko-spoločenská retrospektíva formovania Slovenska. Od zlomu nežnou revolúciou a zrodu temného mečiarizmu (skvelý začiatok knihy), cez krízu identity Slovákov (rôzne traumy či národnostné komplexy), až po čudný sklon Slovákov k sebaubližovaniu ficobrutalizmom, extrémizmom a experimentom aláMatovič. Asurdnejšia je snáď už len posledná kapitolka o majstrovstvách V4rky v kopaní hrobov.(realy)
.
Nadhľad a odstup poľskej autorky, ktorá na Slovensku našla nový/druhý domov, je ako pozrieť sa na slovenskosť odosobnene, ako "cudzími" očami. Skutočnosti sa tak možno až banálne jasne. Gogola s trpkou iróniou (dá sa povedať už našinca) nastavuje zrkadlo pre občiansku sebareflexiu a na mňa to zafungovalo stopercentne.
Blízkosť autorkiných slov cítim aj skrz jej osobný príbeh spoznávania Slovenska, ktorý plynie spolu s jej pozorovaním. Pochádzam z pohraničného okresu Stará Ľubovňa, susediacim s poľským vojvodstvom Nowy Sacz, z ktorého autorka čiastočne pochádza. Podobne ako ona som v tom ako dieťa cítil čosi exotické. Taktiež si pamätám ako sme cez anténu chytali poľskú televíziu s nezameniteľným unidabingom, alebo na rodinné výlety na trhy do Targu či Sonča a ešte stále, keď idem k rodičom, si nechám zabaliť krowki.
.
Hlavným podnetom pre napísanie tejto knihy, ako Gogola píše v úvode, bolo priblížiť nás poľským čitateľom. Podľa mňa je táto výborne vystavaná a trefná absyntovka vhodná najmä pre Slovákov, ako zrozumiteľná príručka pre mladšie generácie, ktoré si napríklad tie posledné fatálne desaťročia nemôžu pamätať, ale aj pre tie generácie, ktoré si to pamätať nechcú.
Nenechajte si preto túto super čitateľnú absyntovku újsť. Ufo nad Bratislavou tak v očiach nás všetkých bude omnoho viac identifikovateľnejšie.
Čítať viac

Vydavateľstvo Absynt

Čítať viac

„Život ide ďalej. Vždy to nejako išlo ďalej. Pochodeň, ktorú v nekonečnom štafetovom behu podával bežec bežcovi, až kým nedosiahla určený cieľ.“