Chyby, ktoré robíme v angličtine - Štefan Konkol, Smaragd, 2001

3,95 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo
Chyby, ktoré robíme v angličtine - Štefan Konkol, Smaragd, 2001
Chyby, ktoré robíme v angličtine - Štefan Konkol, Smaragd, 2001

Chyby, ktoré robíme v angličtine

Táto príručka upozorňuje na približne 520 chýb, ktorých sa Slováci najčastejšie dopúšťajú v angličtine. Čítať viac

4,8 109 hodnotení
Vydavateľstvo
Smaragd, 2001
Počet strán
152

Táto príručka upozorňuje na približne 520 chýb, ktorých sa Slováci najčastejšie dopúšťajú v angličtine. Čítať viac

  • Brožovaná väzba
  • Slovenčina
Vypredané

Zadajte e-mail a budeme vás informovať, keď bude kniha dostupná.

Dostupné v 16 knižniciach. Požičať v knižnici

Naši škriatkovia odporúčajú

Efekt očakávania - David Robson, Grada, 2024

Viac o knihe

Táto príručka upozorňuje na približne 520 chýb, ktorých sa Slováci najčastejšie dopúšťajú v angličtine.
Čítať viac
Počet strán
152
Väzba
brožovaná väzba
Rozmer
125×175 mm
Hmotnosť
147 g
ISBN
8096827685
Rok vydania
2001
Naše katalógové číslo
23633
Jazyk
slovenčina
Vydavateľstvo
Smaragd
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

4,8 / 5

109 hodnotení

94
7
6
2
0

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie čitateľov

hajdjiliak
Neoverený nákup
20.7.2007
super vec
Odporucam vsetkym,co sa dlhodobo ucia anglicky a furt nic.Tym, ktorym chyba zahranicna skusenost alebo spravne knihy.Tato kniha da viac ako sa moze zdat. Skutocne jedna z najefektivnejsie spravenych knih "on the market". Čítať viac
Mária
Neoverený nákup
2.3.2007
Chyby, ktoré robíme v angličtine
Veľmi zaujímavá a praktická kniha. Čítať viac
Marian
Neoverený nákup
17.2.2007
It's clear, after all...
...kto sa troska ucil engl.language, tak predsa vie, ze on tv - a nie in tv.... ;));));));)) etc... Čítať viac
Peter
Overený nákup
23.8.2006
zaujimava kniha
Celkom zaujimava kniha, popisane su hlavne rozdiely v nespravnom a spravnom preklade zo slovenciny do anglictiny. Napr. nieco sme videli v televizii, preklad mnohych je "in television", ma vsak byt "on television".
Kapitoly su:
slova a zvraty
neanglicke zvraty
dvojity zapor
predlozky cleny
casy
rody
cisla
ako treba citat cisla
telefonat
pozdravy
nepravidelne slovesa.

Pri kazdom slovnom spojeni po slovensky je jeden nespravny preklad po anglicky a jeden alebo viac spravnych prekladov po angl.

Je to dobra kniha hlavne na opakovanie a utvrdenie vedomosti a uistenie sa ze clovek (hlavne napr. predlozky) pouziva spravne, ale tak isto su zaujimave aj tie "slova a zvraty".
Čítať viac
Neoverený nákup
22.2.2006
Viace informacii o knihe
Velmi sa zaujimam o tuto knihu ale chcela by som vediat o nej aj viacej ii. Prosim poslite mi viacej prispekov o tejto knihe. Vopred Vam pekne dakujem! Čítať viac

Štefan Konkol

Čítať viac

„Každá žena objasňuje muža, ktorý ju miluje, a naopak: on objasňuje jej charakter. “

Roviny života - Julian Barnes, 2014
Roviny života
Julian Barnes