Legal English and Its Lexical and Grammatical Structure for Czech Lawyers and Translators - Ada Böhmerová, Miroslav Bázlik, Wolters Kluwer ČR, 2019

20,85 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo
Legal English and Its Lexical and Grammatical Structure for Czech Lawyers and Translators - Ada Böhmerová, Miroslav Bázlik, Wolters Kluwer ČR, 2019
Legal English and Its Lexical and Grammatical Structure for Czech Lawyers and Translators - Ada Böhmerová, Miroslav Bázlik, Wolters Kluwer ČR, 2019

Legal English and Its Lexical and Grammatical Structure for Czech Lawyers and Translators

„Do rukou českých čtenářů se právě dostává nová, anglicky psaná publikace od dvojice slovenských autorů Miroslava Bázlika a Ady Böhmerové s názvem ´Právní angličtina a její... Čítať viac

Vydavateľstvo
Wolters Kluwer ČR, 2019
Počet strán
224

„Do rukou českých čtenářů se právě dostává nová, anglicky psaná publikace od dvojice slovenských autorů Miroslava Bázlika a Ady Böhmerové s názvem ´Právní angličtina a její lexikální a gramatická struktura... Čítať viac

  • Brožovaná väzba
  • Angličtina, čeština
21,95 €

20,85 €

-5 %
Na objednávku
Dodanie môže trvať viac ako 30 dní

Naši škriatkovia odporúčajú

Cilla Börjlind, Rolf Börjlind: Oko noci. Ikar, 2024
Legal English and Its Lexical and Grammatical Structure for Czech Lawyers and Translators - Ada Böhmerová, Miroslav Bázlik, Wolters Kluwer ČR, 2019
20,85 €

Viac o knihe

„Do rukou českých čtenářů se právě dostává nová, anglicky psaná publikace od dvojice slovenských autorů Miroslava Bázlika a Ady Böhmerové s názvem ´Právní angličtina a její lexikální a gramatická struktura pro české právníky a překladatele´. Tato kniha je vítaným přírůstkem na poli učebnic a manuálů zabývajících se moderním jazykem práva, které jsou určeny pro české publikum. Autory jsou zkušení jazykovědci působící na katedře anglistiky a amerikanistiky Univerzity Komenského v Bratislavě, jimž se v předkládané publikaci podařilo zúročit několik desetiletí zkušeností výzkumu a výuky jak v oblasti právního překladu a gramatiky (v případě docenta Bázlika) tak i lexikální roviny anglického jazyka (v případě docentky Böhmerové). Díky jejich spolupráci tak čtenář dostává do rukou komplexní přehled o právní angličtině.“
Doc. PhDr. Jan Chovanec, PhD.
—————————
„The book is designed to assist in making users – and in particular the Czech users – familiar with some specific features that are encountered in English legal texts [...] in order to unveil their meaning and find a proper translation, taking advantage of every opportunity to show how linguistic science helps us to understand and deal with language [...]. Our motivation for writing this book mainly comes from our translation practice as officially certified translators [...]. This publication provides general reference material for those who compose English legal texts, as well as for translators from and into English.“
authors
Čítať viac
Počet strán
224
Väzba
brožovaná väzba
Rozmer
133×232 mm
Hmotnosť
345 g
ISBN
9788075985842
Rok vydania
2019
Naše katalógové číslo
836269
Jazyk
angličtina, čeština
Vydavateľstvo
Wolters Kluwer ČR
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

Ako sa páčila kniha vám?

„Čo má cítiť? Kam má kráčať? Na koho sa hnevať? O čo sa usilovať? Kde je ten jediný pevný bod, od ktorého sa dá odvodiť všetko ostatné, čo by už konečne spolu súviselo, bolo by to správne a fungovalo by to tak, že by už nebolo potrebné vracať sa z kratšej cesty? Konečne sa nemusieť vracať z kratšej cesty, ako už toľkokrát za svoj dospelý život.“

Úplne najviac - Maxim E. Matkin, 2013
Úplne najviac
Maxim E. Matkin