Babel - R.F. Kuang, Motýľ, 2023

20,87 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo

Babel

Akadémia jazykov a mágie

1828. Robin Swift, kantonská sirota, ktorá prišla o rodinu počas cholery, prichádza do Londýna s tajomným profesorom Lovellom. Tam sa roky učí latinčinu, starovekú gréčtinu a... Čítať viac

4,0 92 hodnotení
Vydavateľstvo
Motýľ, 2023
530 strán
7-8 hodín čítania

1828. Robin Swift, kantonská sirota, ktorá prišla o rodinu počas cholery, prichádza do Londýna s tajomným profesorom Lovellom. Tam sa roky učí latinčinu, starovekú gréčtinu a čínštinu, ... Čítať viac

  • Pevná väzba
  • Slovenčina
21,90 €

20,87 €

-5 %
Na sklade > 5 ks
Posielame ihneď
Ďalšie knižné vydania (4)
Babylon - R.F. Kuang, Host, 2024
Pevná väzba
Čeština, 2024
Na sklade > 5 ks
-18 %

24,85 €


Babel - R.F. Kuang, HarperCollins, 2023
Brožovaná väzba
Angličtina, 2023
Na sklade > 5 ks

13,95 €


Babel - R.F. Kuang, HarperCollins, 2022
Pevná väzba
Angličtina, 2022
Na sklade 3 ks

20,50 €


Babel - R.F. Kuang, HarperCollins, 2022
Brožovaná väzba
Angličtina, 2022
Vypredané

Ďalšie knižné vydania

Z kolekcie: Knihomoľky knihomoľkám

Zobraziť viac kolekcií

Z kolekcie: Beletria

Z kolekcie: Pre fanúšikov sci-fi a fantasy

Z kolekcie: Top 10 kníh roka podľa laska_ku_kniham

Z kolekcie: Top 10 kníh roka 2023 podľa nativebookstagram

Zobraziť menej kolekcií

Naši škriatkovia odporúčajú

Dokonalá smrť - Helen Fields, Lindeni, 2024
#knihyroka2023 Aj tento titul patrí medzi náš výber Kníh roka 2023

Viac o knihe

Traduttore, traditore: akt prekladu je vždy aktom zrady.

1828. Robin Swift, kantonská sirota, ktorá prišla o rodinu počas cholery, prichádza do Londýna s tajomným profesorom Lovellom. Tam sa roky učí latinčinu, starovekú gréčtinu a čínštinu, aby sa neskôr mohol prihlásiť na prestížny Kráľovský prekladateľský inštitút Oxfordskej univerzity, ktorý je nazývaný tiež Babel.

Babel je svetovým centrom prekladu, a čo je ešte dôležitejšie, aj mágie. Striebrotepectvo – umenie, ktoré pomocou začarovaných strieborných paličiek vyjavuje význam stratený v preklade, dáva britskému impériu nevídanú moc a jeho vedomosti mu pomáhajú pri napĺňaní kolonizačných cieľov.

Pre Robina je Oxford utópiou zasvätenou honbe za vedomosťami. Tie sa však musia podriaďovať moci a Robin ako Číňan vychovaný v Británii čoskoro zistí, že službou pre Babel zrádza svoje korene. Ako pokračuje v štúdiu, čoraz viac sa zaplieta so záhadným Hermesovým spolkom, s organizáciou, ktorá sa snaží zastaviť imperiálny rozmach. Keď sa Británia vrhne do nespravodlivej vojny s Čínou pre ópium a striebro, Robin sa musí rozhodnúť, na ktorú stranu sa postaví.

Dá sa mocná inštitúcia zmeniť zvnútra, alebo revolúcia vždy vyžaduje násilie?
Čítať viac
Originálny názov
Babel
Počet strán
530
Väzba
pevná väzba
Rozmer
140×205 mm
Hmotnosť
722 g
ISBN
9788081643330
Rok vydania
2023
Naše katalógové číslo
1829777
Štýl
historický, napínavý, romantický
Jazyk
slovenčina
Preklad
Pôvod
Čína, Spojené štáty
Vydavateľstvo
Motýľ
Pre koho
pre dospelých
Ostatné
so špeciálnou oriezkou
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

4,0 / 5

92 hodnotení

40
23
19
6
4

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie Martinusákov

Nie je to fantasy

Príbeh by som len okrajovo zaradila k fantasy. Už z obálky by niekto pochopiteľne očakával svet plný mágie, no mágia je v príbehu len okrajovo a vlastne aj zbytočná. Príbeh by fungoval aj bez nej.

Hlavnou myšlienkou sú problémy spoločnosti.

Mágia je len akousi metaforou pre vymoženosti (ako sú napríklad lieky), ku ktorým chudobní a "nebieli" ľudia nemajú prístup.

Celé by som to zhrnula takto :
Anglicko, Čína, Opium, Privilégiá bohatých a hlavne bielych, Boj proti nespravodlivosti a nerovnováhe v spoločnosti.

Čítať viac

Musím priznať, že po knihe som siahla najmä kvôli nádhernej obálke a oriezke, s ktorou sa naozaj vyhrali. Nie je to jednohubka, i keď posledných 300 strán som zhltla na jedno posedenie, lebo som skrátka nemohla ísť spať bez konca. Kniha je písaná veľmi pútavo a autorka prikladá okrem opisov a vysvetliviek rôznych fráz z rôznych jazykov aj poznámky a vysvetlivky pod čiarou. Dej sa odohráva v Oxforde v 19. storočí, a tento Oxford vás vtiahne do svojej atmosféry. Páči sa mi práca s textom a jazykom (klobúk dole aj za preklad do slovenčiny) a rozvíjanie postáv. Z protagonistu, ktorý je na začiatku mladý, submisívny chlapec sa stáva rozhodný mladý muž, ktorý si dokáže stáť za svojim. Kniha sa, samozrejme, okrem jazyka a prekladu, zaoberá témami ako imperializmus, kolonializmus, rasizmus, materializmus, problémami doby a sociálnych vrstiev. Fantasy nie je úplne žáner, po ktorom by som bežne siahala, ale vďaka Babelu mám chuť rovno rozčítať ďalšie, preto knihu veľmi odporúčam. A teším sa, keď si ju prečítam znova :)

Čítať viac
Traduttore, traditore: Prekladateľ je zradca.

Vynikajúca fantasy kniha dotýkajúca sa historických skutočností a zároveň aj naozajstných osobitostí prekladu. Príbeh sa zväčša odohráva na Oxfordskej univerzite, na ktorej autorka sama študovala, čo je cítiť pri jej živých opisoch. Je zložité jednotne určiť, o čom táto kniha naozaj je, pretože v nej nájdeme naozaj rôznorodú tematiku - od spomínaného prekladu až po rasizmus Britskej spoločnosti. Autorka taktiež vymyslela originálny systém mágie, ktorý spočíva na strate významu, ku ktorej pri preklade niekedy dochádza. Niektoré kapitoly ma naplnili radosťou, ktorú pociťovali samotné postavy, pri iných som čítala so zatajeným dychom. A musím povedať, že záver tejto knihy bol naozaj napínavý a nečakaný. Odporúčam všetkým fanúšikom fantasy, no špeciálne prekladateľom, ktorí sa neraz v knihe určite nájdu??

Čítať viac

Recenzie čitateľov

1

Po rokoch ma konečne opäť chytili knihy pod svoje krídla a už dávno som sa necítila tak fullfiled ako teraz, keď sa môžem ponárať do nových príbehov každý deň.

Klaudia Salanciova
Overený zákazník
20.11.2023
Neviem či som čítala vysokoškolské skriptá alebo príbeh
Pravdupovediac, knihu som si kúpila na základe úžasných ospevov v zahraničí a taktiež kvôli tej krásnej obálke, s ktorou sa autori naozaj vyhrali.

Zvyčajne som človekom, ktorý sa snaží preplaziť aj tými knihami, ktoré ho hneď na začiatku neohúria, keďže chcem dať príbehu plnohodnotnú šancu predtým ako niečo odpíšem, ale pre tejto tu nemám silu. Dokázala som sa dostať po stranu 190 a ďalej sa už odmietam týrať. Už rozumiem, že R.F. Kuang je pomalá storytellerka, ale toto sa doslovne vlieklo - kniha mohla mať pokojne 200 strán namiesto 500 a úplne by to stačilo. K žánru fantasy to patrí asi len na základe toho, že tam bola "mágia", ktorá tam bola tiež spomenutá len tak, aby bolo. Dialógy boli nudné, taktiež aj postavy, ktorým za mňa chýbala hĺbka a veci sa tam diali akoby sa autorka každých pár strán spamätala, že nepíše náučnú literatúru, ale niečo, čo by malo mať dej.

Je mi to ľúto, keďže som sa na túto knihu naozaj tešila, ale ako prvú ever ju odkladám na poličku bez toho, aby som ju dočítala.
Čítať viac
18.11.2023
Určite by som túto knihu nezaradila k typickým fantasy knihám. Kuang je majsterka slova a v tejto knihe ide hlavne o ne a jazyky. Prvá časť knihy bola pre mňa najprv trošku tažším orieškom. Miestami som mala pocit ako keby zmizol dej knihy a ja som čítala jazykovedný slovník, ale nakoniec ma tá krása slóv začala fascinovať.
A potom to všetko začalo a už to neboli len jazykovedné okienka a preklady. Odhalil sa nám pravý Babel a svet za múrmi Oxfordu. Svet, v ktorom slová ne-bielych študentov nemajú žiadnu hodnotu. Kde priateľstvo a rodina nič neznamená. Kde vás môžu zradiť ľudia od ktorých to čakáte najmenej. Kde jazyky nie sú len slová, ale moc a kde sú ľudia schopní spraviť naozaj hocičo, len aby túto moc získali.

Jedna z najlepších kníh tohto roka? Za mňa určíte áno. Dej nebol úplne dokonalý. Sem-tam sa mi vliekol. Niektoré veci okolo striebrotepectva mi prišli nedotiahnuté a málo vysvetlené a zasa naopak niektoré veci až prirýchlo skončili. Kniha ma uchvátila hlavne jej myšlienkou a odkazom. Všetko, s čím sa museli potýkať fiktívni hrdinovia v knihe - rasizmus, diskriminácia, vojny, honba za mocou - odzrkadľuje aj našu súčasnú spoločnosť. Už len kvôli tomuto ju odporúčam prečítať.
Čítať viac
Martina Lieskovská
Neoverený nákup
13.11.2023
krásna kniha
Ide naozaj o krásnu knihu fyzicky aj mentálne. Obohacujúca, čítavá s mimoriadne zaujímavou témou. Svet 19 storočia, oxford, spoločenské témy a k tomu fantazijný a skvelý príbeh. Odporúčam pre trochu náročnejších čitatelov. Čítať viac
5
Výzbroj svetla - Ken Follett, 2023
Práve čítam
Výzbroj svetla

V mnohých ohľadoch ma charakterizuje môj obľúbený citát od Johna Greena: "Zamilovala som sa tak, ako keď človek zaspáva. Pomaly, pomaličky a potom zrazu úplne."

Michaela Kondžurová
Overený zákazník
7.11.2023
Beletria alebo skriptá?
Kniha mi pripomenula vysokoškolské časy. Pri čítaní som sa cítila ako na dlhej nezáživnej prednáške. Spisovateľka povýšeneckým spôsobom "odprednášala" štyri pätiny knihy a na konci si spomenula, že píše fantazijný román. Počas čítania som sa pravidelne pohrávala s myšlienkou, že knihu odložím hlboko do políc svojej knihovníčky a už nikdy sa k nej nevrátim. Postavy boli nezáživné rovnako ako dej knihy. Nevedela som si k nim vytvoriť vzťah a nebavilo ma to s nimi. Knihu nezachránil ani mierne výbušný koniec. Verím, že si tento štýl knihy našiel svojich priaznivcov, ale ak hľadáte napínavý fantazijný román, ste na zlej adrese. Čítať viac
Tereza
Neoverený nákup
12.11.2023
Došla som po stranu 200 a vratila ju čim skor do knižnice. Vystihli ste to dokonale. Pre mňa to boli same poučky. Najlepšia pasáž bola ako Robina zbil jeho pestun a to je cele. Čítať viac
7.11.2023
Ani neviem kde zacat. Toto citanie islo samo a rychlo hoci ma kniha cca 500 stran. Tym, ze ide o dark academia zaner a ide o studentov na internatoch, ktorý musia celit zlu tak to zo zaciatku moze lahko pripominat Harryho Pottera. Postupne vsak tento pocit pominie. Ide o nadanych studentov na jazykovom institute v Oxforde v 19 storoci, ktorych sladky zivot na prestiznej univerzite omami ale postupne musia celit rasizmu, kolonializmu, klamstvam, moci autoritam....az sa musia rozhodnut a urobit to co je spravne a zacat svoj boj za seba, za cely Londyn.
Autorka vierohodne vykreslila postavy jednotlivych studentov a profesorov a opisala vnutorny / neviditelny kruty mechanizmus v Babeli , ktorý je postaveny na magii.
Čítať viac
24.10.2023
Tento vzrušujúci, dobre premyslený a elegantne napísaný román by si mal prečítať každý, a to myslím skutočne vážne. Už len kvôli ohromujúcej schopnosti autorky preniesť čitateľa do 19. storočia, kvôli dojímavému príbehu mladého Robina Swifta, siroty, ktorú si adoptuje významný londýnsky podnikateľ za cieľom ponúknuť jej kvalitné vzdelanie.

Motívy postáv v tomto príbehu sú často skryté, a tak som väčšinu deja hľadala pravdu tam, kde možno celý čas ani nebola. A či ma to bavilo? Extrémne! Hlavný hrdina Robin je však nesmierne všímavý a empatický, čiže aj keď som často nevedela, kam sa bude situácia uberať, mala som aspoň šancu obzrieť si ju s množstvom detailov.

Vychutnávala som si atmosféru viktoriánskeho Oxfordu, autorka ju, aspoň podľa môjho uváženia, opísala ozaj hodnoverne, neraz som mala pocit, akoby som sama prechádzala kamennými chodbami a utekala do veže na vyučovanie. Na necelých 600 strán som sa stala Robinom, a tak som odhaľovala tajomstvá mágie strieborných prútikov, bojovala som s nebezpečenstvom a do toho všetkého som hľadala samú seba, preskúmavala vlastnú identitu a hľadala si miesto vo svete, kde ma doposiaľ formovala len literatúra.
Čítať viac
21.10.2023
skvelý zámer, nedôvera v čitateľa
Počula som o knihe ešte predtým, ako vyšla a jej koncept ma okamžite nadchol: preklad a jazyky, mágia, Oxford, nádych žánru dark academia a kritika spoločnosti. Mala veľké ciele a nábeh na modernú klasiku. Žiaľ, možno aj pre vysoké očakávania ma knižka sklamala.

Ako prekladateľka som sa tešila na prostredie mágie založenej na jazykovom remesle. Do tém prekladu sa však nenačrelo veľmi hlboko a čitateľovi sa dostalo len pár základných konceptov nevyhnutných pre dej, ktoré síce pre mnohých nové budú, ale v diele, ktoré na preklade stojí, by som čakala viac.
Autorka rozhodne vie písať zaujímavo a pútavo, krásne narába s jazykom a obratne skladá slová do viet, to sa nedá poprieť, je to jasné od prvej stránky. Horšie to už bolo s tempom príbehu ako celku. Stredná časť knihy sa neuveriteľne vliekla, veľmi veľa scén pôsobilo nadbytočne, pretože ich pointa bola v princípe stále rovnaká. Dokonca rovnaká s pointami prezentovanými hneď v úvodných kapitolách (kde boli vyobrazené skutočne skvele). Záver knihy je práve naopak neskutočne napínavý a nie práve predvídateľný, takže si vie čitateľa udržať až do konca.
S tempom súvisí aj môj vzťah k postavám, ku ktorým som si nevedela vytvoriť žiadnu väzbu, pretože nám boli ich spoločné momenty len povrchne zhrnuté... ja by som si radšej pozrela podrobnejšie pár scén, ktoré ich spojili, než aby som videla takmer len flashbacky a zrazu boli pevná partička. Zároveň som si k postavám (okrem možno Robina) nenašla cestu asi aj preto, že jednoducho neboli napísané ako ľudia, ale ako archetypy, ktoré prezentovali jeden pohľad na rozoberanú tému.
S tým súvisí aj nedostatočne rozvinutá motivácia postáv v pomerne kľúčových rozhodnutiach, ktoré pre danú postavu zmysel nedávali a slúžili iba na to, aby ich doviedli do konkrétneho bodu deja. Asi 3-krát som sa prichytila pri tom, že som nechápala, prečo tá či oná postava spravila x a nie y, ktorý mne prišiel ako omnoho lepšie a menej komplikované riešenie situácie a viac v súlade s tým, ako som postavu chápala.
Od začiatku knihy je jasné, že si autorka podrobne naštudovala aj historické súvislosti obdobia, do ktorého dej zasadila, vkladala do kníh úryvky z historických textov a odkazy na skutočné osobnosti. Musím chváliť toľkú odhodlanosť a zapálenosť pre tému. Počula som však aj, že autor by mal vedieť viac, ako prezradí v knihe a to tu už platí menej. Miestami som mala dojem, že autorkine poznámky pod čiarou boli nadmerné a plné „pikošiek“, ktoré ale absolútne nesúviseli s dejom, alebo rozoberanou témou. Niektoré sa určite dali zakomponovať priamo do textu, iné boli absolútne zbytočné a otravné. Nie som proti občasnej poznámke, hlavne ak produktívne rozširuje kontext rozoberanej témy, ale tu boli pričasté, až ma vytrhávali z deja. Taktiež v mojej edícií (anglický paperback od HarperCollins, 2022) boli veľmi minimalisticky označené a neraz som musela blúdiť očami po stránke, aby som vôbec našla, z čoho poznámka vychádza.

Najviac sa mi však nepozdávalo, ako kniha vodí čitateľa za ručičku, akoby si nevedel sám utvoriť názor na prezentované situácie. Hlavná téza diela je bravúrne vyjadrená už v prvej kapitole, bez toho, aby bola príliš na očiach alebo naopak skrytá v alegóriách. Vzhľadom na to, že je kniha v kategórií „pre dospelých“, by som dúfala, že má autorka trošku vieru v schopnosti čitateľa vnímať súvislosti kriticky a čítať s porozumením. Mladším čitateľom však zrejme môže pomôcť otvoriť isté témy, ktorými sa ešte priveľmi nezaoberali a objasniť aj historický koncept imperializmu, ópiových vojen a európskeho rasizmu.

V skratke skutočne zaujímavý koncept mágie a bohaté zaujímavosti zo slovných zásob rôznych svetových jazykov, rozprávaniu však chýbala nuanca, ambivalentnosť a priestor na vlastnú reflexiu. Napriek tomu prináša slušný úvod do neľahkých tém imperializmu, nepeknej európskej histórie a rasizmu, dokonca aj emancipácie a feminizmu, vrátane sľúbenej kritiky akadémie (aj keď v tomto príbehu sa akadémia rovnala imperializmu) a poväčšine vyvoláva aj temnú a tajomnú atmosféru oxfordskej univerzity, ktorú mnohí čitatelia na jeseň vyhľadávajú. Rôznorodosť recenzií taktiež otvára priestor diskusii.
Mne ostala táto knižka v mysli aj vyše pol roka po dočítaní, odhliadnuc od toho, či pozitívne alebo negatívne, dojem rozhodne spravila.

(Drobnosť, ktorú som mojej edícii nevedela odpustiť boli dve cudzojazyčné chyby: jeden nesprávny prepis čínštiny, pričom bol v tej istej poznámke 2-krát správne, a nelogická citácia nemčiny. Áno, v rámci celkového diela je to hlúposť riešiť a moje hodnotenie čisto pre toto nekleslo, ale keďže bola kniha zameraná práve na jazyky, očakávala som citlivejšiu prácu s neanglickými jazykmi a dôkladnejšie preverovanie.)
Čítať viac
w.o.n.g
Neoverený nákup
21.10.2023
Pekne zobrazené fantasy
Kniha Babel je príjemným zobrazením histórie z Londýnskeho prostredia. Jedná sa samozrejme o fantasy, no napriek tomu boli veľmi trefne opísané sloločenské normy, predsudky a pod. Dej a hlavná myšlienka super! Čítať viac
Dorian
Neoverený nákup
21.10.2023
Paradny namet
Super napisane, dej ma dobry spad, velmi ma zaujal namet knihy ale hlavne uzasne zobrazenie prostredia Londyna a Oxfordu!!! Čítať viac

Recenzie, kritiky

„Fantasticky spracovaný príbeh, striedavo dojímavý aj plný hnevu, so záverom, ktorý každého odrovná.“ – The Guardian

„Toto ambiciózne a silné dielo je vyznaním hlbokej lásky k jazyku a literatúre... Dark akadémia, ako sa patrí.“ –  Kirkus Reviews

„Babel je majstrovské dielo. Ohromujúce, brilantné skúmanie identity, vlastných koreňov, ceny impéria a revolúcie, ale predovšetkým skutočnej sily jazyka. Kuang napísala knihu, na ktorú čakal celý svet.“ – Peng Shepherd, autor bestselleru The Cartographers

„Babel je jeden z najlepších románov, aké som čítal. Je to víťazstvo literatúry s kvalitami, o aké by sa mal usilovať každý ďalší román zo žánru dark akadémia. Babel, ktorý vzdáva hold dôležitosti rôznych jazykov, prekladov, identít a etník, je jedným z najdôležitejších diel tohto roka.“ – Novel Notions

Vydavateľstvo Motýľ

Čítať viac

„Všetko, čo sa stane, sa stane. Všetko, čo pritom, ako sa stane, spôsobí, aby sa stalo niečo iné, spôsobí, aby sa stalo niečo iné. Všetko, čo pritom, ako sa stane, spôsobí, aby sa stalo znova, sa znova stane. Nemusí sa to však stať presne v tomto poradí.“