Pán prsteňov I. - Spoločenstvo prsteňa - J.R.R. Tolkien, Slovart, 2001

14,95 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo
Pán prsteňov I. - Spoločenstvo prsteňa - J.R.R. Tolkien, Slovart, 2001
Pán prsteňov I. - Spoločenstvo prsteňa - J.R.R. Tolkien, Slovart, 2001

Pán prsteňov I. - Spoločenstvo prsteňa

Prvý diel slávnej trilógie, ktorá by si azda zaslúžila zvláštnu poličku v každej knižnici milovníka dobrého príbehu. Ide o prvý slovenský preklad! Čítať viac

4,6 790 hodnotení
1. diel série
Pán prsteňov
Vydavateľstvo
Slovart, 2001
454 strán
6-7 hodín čítania

Prvý diel slávnej trilógie, ktorá by si azda zaslúžila zvláštnu poličku v každej knižnici milovníka dobrého príbehu. Ide o prvý slovenský preklad! Čítať viac

  • Pevná väzba s prebalom
  • Slovenčina
Vypredané

Zadajte e-mail a budeme vás informovať, keď bude kniha dostupná.

Dostupné v 70 knižniciach. Požičať v knižnici

Ďalšie knižné vydania (4)
Pán prsteňov I. - Spoločenstvo prsteňa - J.R.R. Tolkien, Slovart, 2012
Pevná väzba s prebalom
Slovenčina, 2012
Na sklade > 5 ks

19,95 €


Pán prsteňov I. - Spoločenstvo prsteňa - J.R.R. Tolkien, Slovart, 2012
Brožovaná väzba
Slovenčina, 2012
Na sklade > 5 ks
-12 %

13,21 €


Pán prsteňov I. - Spoločenstvo prsteňa - J.R.R. Tolkien, Slovart, 2006
Pevná väzba s prebalom
Slovenčina, 2006
Vypredané

Pán prstenů - Společenstvo Prstenu (ilustrovaná verze) - J.R.R. Tolkien, Argo, 2006
Pevná väzba s prebalom
Čeština, 2006
Na sklade 3 ks
-18 %

31,14 €


Ďalšie knižné vydania

Naši škriatkovia odporúčajú

Úkryt času - Georgi Gospodinov, Odeon, 2024

Viac o knihe

Pán prsteňov je rozprávkovou históriou Vojny o prsteň, rozprávaním o boji slobodných národov Stredozeme proti Tieňu a o putovaní Hobita Froda, ktorý sa vyberie zachrániť svet.
Čarovný svet elfov a hobitov je paralelným svetom „veľkých ľudí“. Jeho hlavnou témou je prsteň ako ohnivko, ktoré ho púta k Hobitovi. Proti akýmkoľvek alegóriám sa autor bránil a všetky možné posolstvá a vnútorné významy spájané s jeho knihou sa mu zo srdca protivili. Preto je túto knihu potrebné chápať ako najobľúbenejšie dejiny pradávneho veku a nijako inak.
„Tento príbeh narastal pri rozprávaní, až sa stal dejinami Veľkej vojny o prsteň a obsahuje mnoho pohľadov do ešte starodávnejších dejín, ktoré mu predchádzali“ – napísal v predslove k druhému vydaniu J. R. R. Tolkien o tejto vari najznámejšej knižnej trilógii minulého storočia.
Pán prsteňov bol doteraz preložený do 22 jazykov a vo svete sa doteraz predalo vyše 50 miliónov kusov
Trilógiu do slovenčiny preložil po prvý krát Otakar Kořínek.

Ukážka:

Len čo tak Frodo urobil, zbadal tenučké čiary, tenšie ako ťahy najjemnejšieho pera, ťahajúce sa znútra i zvonka po celom prsteni - čiary ako zo samého ohňa, v tvare písmen, tvoriacich súvislý nápis. Prenikavo žiarili, a predsa sa zdalo, že sú ďaleko, kdesi v hlbinách.





"Neviem to ohnivé písmo prečítať," povedal Frodo trasľavým hlasom.
"Ty nie, zato ja áno," povedal Gandalf. "Písmo je elfské, starodávneho druhu, ale jazyk je mordorský, ktorým tu nebudem hovoriť. V spoločnom jazyku to však znamená približne toto:
Privolá ich do jedného a v čiernej tme spúta


Sú to len dva riadky z veršov, dávno známych v elfosloví:


Tri prstene elfským kráľom vonku pod nebom,

Sedem pánov trpaslíkov v sieňach z kameňa,

Deväť mužov z ľudí, ktorým osudom je skon,

Veľprsteň pre Pána tmy na tróne z plameňa

V zemi Mordor, kde Tieň vládne zlom.

Veľprsteň im všetkým velí, jeho ruka krutá

Privolá ich do jedného, v čiernej tme spúta,

V zemi Mordor, kde Tieň vládne zlom.

Viac informácií nájdete v sekcii Svet kníh v rubrike Pohyby a otrasy




Recenzia:
Na Parcone 1987 v Ostrave si Ondřej Neff ako tému hlavnej prednášky vybral pre mňa dovtedy úplne neznámeho J. R. R. Tolkiena. Nechápal som vtedy veľmi súvislosť s Hobitom a Pánom prsteňov so sci-fi, ale v tej dobe pojem fantasy (snáď s výnimkou Conana) nebol veľmi známy. Neff sa však s určitým údivom v hlase zmienil aj o tom, že dovtedy jediný preklad Tolkiena v Československu vydalo slovenské vydavateľstvo. Prednáška bola veľmi zaujímavá (predstavte si, že dvojhodinová), a tak som si po návrate domov vypožičal z Matice "Hobita" a načisto som podľahol čaru Tolkienovho sveta. A pochopil som aj to, prečo bol jeden český fanúšik ochotný zaplatiť za strojopisný preklad "Pána prsteňov" v poľštine na tie doby príšernú sumu 1 500.- Kčs.
Slováci boli síce v bývalej republike prví s "Hobitom", ale s kráľovským dielom pána Tolkiena poriadne meškali.
Slovenský preklad sa mi čítal dobre, lepšie ako česká verzia,. Večná škoda niektorých kozmetických chybičiek prekladu (alebo nepozornosti korektora). Bohemizmy (asi to robí ten O. Kořínek), slová ktoré patria do slovenských, či slovanských dejín a nie do keltskej sféry (vladyka - preboha!). Predstavte si takúto scénu:
Al Capone sa rozhliadol po policajtoch, ktorí ho obkolesili s odistenými revolvermi a vzdychol si:
- No bisťubohu, už som dobačoval!
- Pochybujem, že by to vo vás vzbudilo predstavu chicagských bitúnkov. Niektoré použité archaizmy (kozub, pomechriť sa, ap.) evokujú skôr Jánošíkov kraj ako Stredozem.
Bez ohľadu na tieto maličkosti, by kniha nemala vo vašej knižnici chýbať. Myslím si, že patrí k základnému vzdelaniu tých, ktorí nestratili a napriek dospelému veku nechcú stratiť zvyšky čarovnej detskej schopnosti údivu a radosti nad zázrakmi. Kniha mi vzdialene pripomína Alenku v ríši divov - práve pre jej schopnosť osloviť dieťa i dospelého - a každý ju bude chápať svojím spôsobom, podľa skúseností a naturelu. Verte mi, oplatí sa to!
Pán prsteňov je skvelá kniha. Nedá sa čítať bez potrebného sústredenia, nie je pre čitateľa, ktorý si beznádejne zvykol na strmhlavý, klipovitý strih akcie. Dej je popritom veľmi bohatý a nápaditý, autor si dal záležať na vytvorení prijateľnej motivácie a konania hlavných hrdinov. Kniha je na dobu jej vzniku veľmi rozsiahla. Nie je to však spôsobené lákadlom textového procesora, ktorý efektívne odstránil brzdu pre grafomanov, ale skutočnosťou, že Tolkien mal čo povedať. Je brilantne napísaná, pretože ju autor dlhé roky vylepšoval a zdokonaľoval. Je to málokedy vídaná zmes rozprávky, hrdinských bájí, keltských legiend a poetiky, očarujúca sága s perfektne vytvoreným svetom osobitnej kultúry, originálnych dejín a dokonca s vlastným jazykom - pre pubertu v skratke: "fest dobrá kniha!"

- pm - martinus.sk
Čítať viac
Počet strán
454
Väzba
pevná väzba s prebalom
Rozmer
140×230 mm
Hmotnosť
650 g
ISBN
8071456063
Rok vydania
2001
Edícia
Fantasy a Sci-fi
Naše katalógové číslo
9687
Jazyk
slovenčina
1. diel série
Pán prsteňov
Vydavateľstvo
Slovart
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

4,6 / 5

790 hodnotení

605
111
41
20
13

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie čitateľov

16.4.2021
vďaka Tolkienovi som začala čítať a stáleho ho milujem. zbožňujem jeho ucelené dielo ako opísal Stredozem a všetko v nej. kniha je teda riadna výzva žiadna sranda pri zabíjaní Gimliho a Legolasa ale dlhé opisy putovania ale mňa to bavilo dostali sme kopu informácií, ktoré som využila aj pri pozeraní lebo som vedela o čo ide a že to nie je len tak. všetky knihy o Stredozemi majú špecialne miesto v mojej knižnici a vždy mať budú :) Čítať viac
8

Zanietený milovník kníh vo všetkých smeroch (čitateľ, zberateľ, amatérsky autor). Najviac mi imponujú žánre ako fantasy a sci-fi, občas zabrdnem aj do hororu. Láska k fantasy sa neodmysliteľne prekrýva s láskou k histórií, a tak rád siaham aj po historickej literatúre, v podobe historických románov či faktografie.

Roman Bátovský
Overený zákazník
9.4.2021
Keď poznáte miesta v Stredozemi lepšie, ako tie na Slovensku...
Čítať niečo ešte predtým, než to nadobudne filmovú podobu a do mozgu sa vám vryjú tváre hercov a zobrazenie miest, je neuveriteľne krásny zážitok. Niežeby som mal čo filmovej podobe Pána Prsteňov čo vytknúť, to ani náhodou. Len s nostalgiou spomínam na tie dobrodružstvá, ktoré sa v mojej hlave pri čítaní tohto eposu odohrávali. Čítať viac
22

Čítam pomaly, ale pravidelne. Začínal som detektívkami a trilermi, potom som prešiel na sociálne romány, pridal k tomu klasiku, občas humor, sem tam životopisy a to, čo ma zaujalo.

Tomáš Kučera
Overený zákazník
8.3.2021
Príjemný úvod do série, ktorý slúži najmä na zoznámenie sa so svetom, postavami a mytológiou. Určite by som mal z knihy väčší zážitok, keby som nevidel filmy, ale aj tak má čo ponúknuť a prináša veľa dodatočného príbehu. Čítať viac
9.1.2021
Extra chytľavá (fantasy) literatúra
Ak ste najprv videli filmovú trilógiu od vizionárskeho režiséra Petra Jacksona a Tolkienove knihy ste doteraz nikdy nečítali, tak o to viac si ich práve teraz obľúbite ! Budete si môcť obidve roviny následne (trochu) porovnávať, ale zase množstvo pasáži v Spoločenstve prsteňa chýba, pretože by to bolo strašne obsiahle všetko zahrnúť do prvého (filmového) dielu, ktorý by sa musel tým pádom rozdeliť minimálne na dve časti ! Odteraz sa budete na filmy pozerať naprosto inou optikou, pretože nadobudnete úplne iné obzory ! Niečo nepredstaviteľné pre fanúšika filmov/kníh. Čítať viac
3.10.2020
dlho na mna cakala...
tato kniha a jej dalsie pokracovania, veeeelmi dlho cakala nez som sa do nej pustila. uz som raz zacala, ale asi v nie dobrom obdobi. dlhe opisy vtedy neboli nic pre mna. ale bola to skoda, pretoze je to mily pribeh o tvorovi, ktory musi vybehnut zo zabehanych kolaji a obetovat svoje pohodlie pre dobro druhych, a v konecnom dosledku aj pre to svoje vlastne Čítať viac
kmfdm
Neoverený nákup
7.9.2020
Kvalita prekladu
Vynikajúci výpravný príbeh, knižka je ľahko dostupná (až na úvod o hobitoch), síce má nie úplne ideálny (až urážlivý) pomer mužov a žien (1 silná elfská ženská postava, ktorá odpláva na západ a 1 ľudská, ktorá po boji "uzná", že jej bude lepšie byť ženou v domácnosti) a s diskutabilne mierne rasistickými sklonmi (a to bez hľadania analógií); celkový jej odkaz a zmysel sú však skôr pozitívne aj na dnešnú dobu. Dodnes som nenarazil na lepší a ucelenejší fantasy svet.

Bolo by to na 5/5 nebyť spomínaného nepomeru a tohto prekladu. Striedajú sa relatívne OK pojmy (Svažiny) so slabšími (Vododol) až s absolútne hlúpymi (lesník, ohyzd???); myslím, že by si to už zaslúžilo nový preklad.
Čítať viac
Veronika
Neoverený nákup
23.9.2020
"Má nie úplne ideálny (až urážlivý) pomer mužov a žien..." to existuje nejaká norma, na základe ktorej má autor povinnosť do svojho vlastného diela uviesť toľko toľko žien a toľko mužov bezohľadu na to, či sa to do príbehu hodí a či to vôbec on sám chce? A už ani nemá slobodnú vôľu, čo s tými postavami, mužskými či ženskými, chce urobiť? Čítať viac
28.6.2020
Spoločenstvo prsteňa
Jedna z mojich obľúbených kníh, keď som vyrastal. Páčilo sa mi na nej úplne všetko. Jeden z tých príbehov, kedy je putovanie za niečím základným kameňom celého príbehu. Spoznávame Stredozem a nachádzame múdrosti roztrúsené medzi riadkami. Jedna z tých kníh, ktoré rastú s čitateľom. Čítať viac
28.5.2020
Pán Prsteňov 1
Prvýkrát som túto knihu čítala v češtine, ako ...násťročná a až neskôr som si ju kúpila aj v slovenčine. Tento čarovný svet ma uchvátil, nedám naň dopustiť a pravidelne sa k nemu vraciam. Príbeh je neskutočný. Nádherný príbeh priateľstva, odhodlania, sebazaprenia, plný hrdinstva a statočnosti, v ktorom napokon víťazí dobro nad zlom. Určite odporúčam všetkými desiatimi, aj dvadsiatimi. :-) . Učaruje ...násťročným, aj ...dsaťročným. Čítať viac

Recenzie, kritiky

Tolkien Katolícky (Steven D. Greydanus), Impulz

J.R.R. Tolkien

Čítať viac

Vydavateľstvo Slovart

Čítať viac

„Literatúra už existuje. Úlohou spisovateľa je vymyslieť realitu.“

Kniha, ktorá sa stane - Daniel Hevier, 2009
Kniha, ktorá sa stane
Daniel Hevier