Pán prsteňov I. - Spoločenstvo prsteňa - J.R.R. Tolkien, Slovart, 2001

14,95 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo
Pán prsteňov I. - Spoločenstvo prsteňa - J.R.R. Tolkien, Slovart, 2001
Pán prsteňov I. - Spoločenstvo prsteňa - J.R.R. Tolkien, Slovart, 2001

Pán prsteňov I. - Spoločenstvo prsteňa

Prvý diel slávnej trilógie, ktorá by si azda zaslúžila zvláštnu poličku v každej knižnici milovníka dobrého príbehu. Ide o prvý slovenský preklad! Čítať viac

4,6 790 hodnotení
1. diel série
Pán prsteňov
Vydavateľstvo
Slovart, 2001
454 strán
6-7 hodín čítania

Prvý diel slávnej trilógie, ktorá by si azda zaslúžila zvláštnu poličku v každej knižnici milovníka dobrého príbehu. Ide o prvý slovenský preklad! Čítať viac

  • Pevná väzba s prebalom
  • Slovenčina
Vypredané

Zadajte e-mail a budeme vás informovať, keď bude kniha dostupná.

Dostupné v 70 knižniciach. Požičať v knižnici

Ďalšie knižné vydania (4)
Pán prsteňov I. - Spoločenstvo prsteňa - J.R.R. Tolkien, Slovart, 2012
Pevná väzba s prebalom
Slovenčina, 2012
Na sklade > 5 ks

19,95 €


Pán prsteňov I. - Spoločenstvo prsteňa - J.R.R. Tolkien, Slovart, 2012
Brožovaná väzba
Slovenčina, 2012
Na sklade > 5 ks
-12 %

13,21 €


Pán prsteňov I. - Spoločenstvo prsteňa - J.R.R. Tolkien, Slovart, 2006
Pevná väzba s prebalom
Slovenčina, 2006
Vypredané

Pán prstenů - Společenstvo Prstenu (ilustrovaná verze) - J.R.R. Tolkien, Argo, 2006
Pevná väzba s prebalom
Čeština, 2006
Do 5 – 10 dní
-18 %

31,14 €


Ďalšie knižné vydania

Naši škriatkovia odporúčajú

Kliatba pravej lásky - Stephanie Garber, YOLi, 2024

Viac o knihe

Pán prsteňov je rozprávkovou históriou Vojny o prsteň, rozprávaním o boji slobodných národov Stredozeme proti Tieňu a o putovaní Hobita Froda, ktorý sa vyberie zachrániť svet.
Čarovný svet elfov a hobitov je paralelným svetom „veľkých ľudí“. Jeho hlavnou témou je prsteň ako ohnivko, ktoré ho púta k Hobitovi. Proti akýmkoľvek alegóriám sa autor bránil a všetky možné posolstvá a vnútorné významy spájané s jeho knihou sa mu zo srdca protivili. Preto je túto knihu potrebné chápať ako najobľúbenejšie dejiny pradávneho veku a nijako inak.
„Tento príbeh narastal pri rozprávaní, až sa stal dejinami Veľkej vojny o prsteň a obsahuje mnoho pohľadov do ešte starodávnejších dejín, ktoré mu predchádzali“ – napísal v predslove k druhému vydaniu J. R. R. Tolkien o tejto vari najznámejšej knižnej trilógii minulého storočia.
Pán prsteňov bol doteraz preložený do 22 jazykov a vo svete sa doteraz predalo vyše 50 miliónov kusov
Trilógiu do slovenčiny preložil po prvý krát Otakar Kořínek.

Ukážka:

Len čo tak Frodo urobil, zbadal tenučké čiary, tenšie ako ťahy najjemnejšieho pera, ťahajúce sa znútra i zvonka po celom prsteni - čiary ako zo samého ohňa, v tvare písmen, tvoriacich súvislý nápis. Prenikavo žiarili, a predsa sa zdalo, že sú ďaleko, kdesi v hlbinách.





"Neviem to ohnivé písmo prečítať," povedal Frodo trasľavým hlasom.
"Ty nie, zato ja áno," povedal Gandalf. "Písmo je elfské, starodávneho druhu, ale jazyk je mordorský, ktorým tu nebudem hovoriť. V spoločnom jazyku to však znamená približne toto:
Privolá ich do jedného a v čiernej tme spúta


Sú to len dva riadky z veršov, dávno známych v elfosloví:


Tri prstene elfským kráľom vonku pod nebom,

Sedem pánov trpaslíkov v sieňach z kameňa,

Deväť mužov z ľudí, ktorým osudom je skon,

Veľprsteň pre Pána tmy na tróne z plameňa

V zemi Mordor, kde Tieň vládne zlom.

Veľprsteň im všetkým velí, jeho ruka krutá

Privolá ich do jedného, v čiernej tme spúta,

V zemi Mordor, kde Tieň vládne zlom.

Viac informácií nájdete v sekcii Svet kníh v rubrike Pohyby a otrasy




Recenzia:
Na Parcone 1987 v Ostrave si Ondřej Neff ako tému hlavnej prednášky vybral pre mňa dovtedy úplne neznámeho J. R. R. Tolkiena. Nechápal som vtedy veľmi súvislosť s Hobitom a Pánom prsteňov so sci-fi, ale v tej dobe pojem fantasy (snáď s výnimkou Conana) nebol veľmi známy. Neff sa však s určitým údivom v hlase zmienil aj o tom, že dovtedy jediný preklad Tolkiena v Československu vydalo slovenské vydavateľstvo. Prednáška bola veľmi zaujímavá (predstavte si, že dvojhodinová), a tak som si po návrate domov vypožičal z Matice "Hobita" a načisto som podľahol čaru Tolkienovho sveta. A pochopil som aj to, prečo bol jeden český fanúšik ochotný zaplatiť za strojopisný preklad "Pána prsteňov" v poľštine na tie doby príšernú sumu 1 500.- Kčs.
Slováci boli síce v bývalej republike prví s "Hobitom", ale s kráľovským dielom pána Tolkiena poriadne meškali.
Slovenský preklad sa mi čítal dobre, lepšie ako česká verzia,. Večná škoda niektorých kozmetických chybičiek prekladu (alebo nepozornosti korektora). Bohemizmy (asi to robí ten O. Kořínek), slová ktoré patria do slovenských, či slovanských dejín a nie do keltskej sféry (vladyka - preboha!). Predstavte si takúto scénu:
Al Capone sa rozhliadol po policajtoch, ktorí ho obkolesili s odistenými revolvermi a vzdychol si:
- No bisťubohu, už som dobačoval!
- Pochybujem, že by to vo vás vzbudilo predstavu chicagských bitúnkov. Niektoré použité archaizmy (kozub, pomechriť sa, ap.) evokujú skôr Jánošíkov kraj ako Stredozem.
Bez ohľadu na tieto maličkosti, by kniha nemala vo vašej knižnici chýbať. Myslím si, že patrí k základnému vzdelaniu tých, ktorí nestratili a napriek dospelému veku nechcú stratiť zvyšky čarovnej detskej schopnosti údivu a radosti nad zázrakmi. Kniha mi vzdialene pripomína Alenku v ríši divov - práve pre jej schopnosť osloviť dieťa i dospelého - a každý ju bude chápať svojím spôsobom, podľa skúseností a naturelu. Verte mi, oplatí sa to!
Pán prsteňov je skvelá kniha. Nedá sa čítať bez potrebného sústredenia, nie je pre čitateľa, ktorý si beznádejne zvykol na strmhlavý, klipovitý strih akcie. Dej je popritom veľmi bohatý a nápaditý, autor si dal záležať na vytvorení prijateľnej motivácie a konania hlavných hrdinov. Kniha je na dobu jej vzniku veľmi rozsiahla. Nie je to však spôsobené lákadlom textového procesora, ktorý efektívne odstránil brzdu pre grafomanov, ale skutočnosťou, že Tolkien mal čo povedať. Je brilantne napísaná, pretože ju autor dlhé roky vylepšoval a zdokonaľoval. Je to málokedy vídaná zmes rozprávky, hrdinských bájí, keltských legiend a poetiky, očarujúca sága s perfektne vytvoreným svetom osobitnej kultúry, originálnych dejín a dokonca s vlastným jazykom - pre pubertu v skratke: "fest dobrá kniha!"

- pm - martinus.sk
Čítať viac
Počet strán
454
Väzba
pevná väzba s prebalom
Rozmer
140×230 mm
Hmotnosť
650 g
ISBN
8071456063
Rok vydania
2001
Edícia
Fantasy a Sci-fi
Naše katalógové číslo
9687
Jazyk
slovenčina
1. diel série
Pán prsteňov
Vydavateľstvo
Slovart
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

4,6 / 5

790 hodnotení

605
111
41
20
13

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie čitateľov

martin_aston
Neoverený nákup
20.1.2020
Krásna kniha
Moja recenzia sa týka celého Pána Prsteňov. Čítanie tejto knihy vo mne vyvoláva krásu. Silný príbeh o zápase dobra a zla, nádherné opisy, skvelé postavy. A popri zápase je celá kniha pretkaná nádejou, že dobro zvíťazí nad zlom (a to predsa všetci chceme, nie? :)). Základný kameň fantasy literatúry, odporúčam ju naozaj každému. Merítko voči každej ďalšej fantasy.
Jednu výhradu však predsa mám: slovenský preklad na niektorých miestach pokrivkáva ("lesník" Aragorn je smiešno-smutný).
Čítať viac
Mária
Neoverený nákup
12.10.2019
Po tejto knihe som siahla, až po prečítaní Narnie od Lewisa, lebo dovtedy som netušila, že by sa mi mohlo páčiť sci-fi. No prišla som na to, že čítať tieto knihy je ako čítať rozprávku pre dospelých. Film som videla, ale to sa s knihou nedá veľmi porovnať, možno aj preto, lebo v knihe sú myšlienky, ktoré nie je veľmi ľahké sfilmovať. Preto to odporúčam aj čitateľom, ktorí ako deti mali radi rozprávky s trpaslíkmi či škriatkami, alebo inými, vymyslenými bytosťami, boj dobra so zlom, dobré konce a priťahuje ich transcendentno. Čítať viac
Natália
Neoverený nákup
8.2.2021
Súhlasím s vami, až na to, že absolútne ste mimo žánra čo sa týka sci - fi.
Toto je fantasy žáner.
Len pri rýchlom vyhľadaní som si našla presnú citáciu z Wikipédie : "Vedecká fantastika alebo science fiction alebo sci-fi je žáner prozaických alebo audiovizuálnych diel, v ktorých sa obraz sveta, spravidla premietnutý do budúcnosti, opiera o znalosti súčasnej vedy a techniky a o predpoklady jej vývoja." Neviem kde sa tu ukazuje pokrok vedy a techniky, a celkovo v akom časovom rozmedzí by mohla byť toto budúcnosť. Typické fantasy seriály, knihy, filmy sú napríklad : "Doctor Who" "Star Wars" "Jules Verne - Deti kapitána Granta, Dvadsaťtisíc míľ pod morom, atď.", ktoré sa odlišujú práve svojou technickou vymoženosťou a nie uceleným putovaním na vlastnú päsť cez pustatiny alebo nebezpečné lesy a pod.
Čítať viac
666
Neoverený nákup
27.6.2019
Všetko čo by som chcela napísať už je napísané. Skrátka je to výborná kniha a to preto, že Tolkien dokázal vytvoriť nový svet, ktorý bol do najmenšieho detailu prepracovaný.
(snáď okrem nejakých drobností, ktoré museli byť editorované(ale to sa už pri takom veľkom diele stáva) A niekto sa tu pýtal či musí prečítať predslov. Nie. Ak chce môže ak nechce nemusí. Píše sa tam iba o tom ako vznikala kniha.
Čítať viac
19
Gabrielov raj - Sylvain Reynard, 2016
Práve čítam
Gabrielov raj

Knihy sú súčasťou môjho života rovnako ako dýchanie a neviem si predstaviť, že by som niekam vyrazila bez dobrej knižky ako vernej spoločníčky. Začínala som rozprávkovými knižkami, prelúskala som sa povinnou literatúrou, ale vášeň v knihách som objavila až cez sériu kníh Padlí anjeli od Lauren Kate a odvtedy započala moja cesta, ktorá trvá už dobrých 14 rokov. Odvtedy som okúsila rôzne žánre, ale fantasy ostáva stále mojou srdcovkou, na ktorej tróne sedí Tolkien a jeho Stredozem.

Júlia Fillová
Overený zákazník
22.3.2019
Úžasná
Svet J.R.R. Tolkiena je jedna obrovská záhadná spleť chodbičiek a miest, ktoré by som rozhodne chcela navštíviť nie len v knihe, ale aj naživo :) niečo úžasné Čítať viac
Kristian
Neoverený nákup
21.3.2019
Vynikajúce
Táto kniha a zároveň celá trilógia Tolkiena je moja BEST.
Nedokážem si predstaviť, aký zmysel by mal môj život, keby neexistoval pán prsteňov.
Tolkien sa s týmto príbehom fakt vyhral až do najdetailnejšich detailov.
Som veľmi štastný, že tento príbeh existuje.
Čítať viac
Lucia Hricová
Overený nákup
1.3.2019
Tento príspevok prezrádza dôležité momenty deja, preto je skrytý, aby sme Vám nepokazili pôžitok z čítania.
Úžasná kniha. A nie len pre mládež ale aj pre dospelých..Film si ma pravdupovediac nezískal nejak som sa ho vždy bála,ale knihu hltám od začiatku. úžasný príbeh od úžasného spisovatela Čítať viac
9.9.2018
Názor čitateľa
Spolu s Hobitom povinná jazda pre každého fanúšika Tolkiena a jeho Stredozeme. Myslím, že ako väčšina ľudí, aj ja som videl najskôr film a až potom som sa dostal ku knihe. A ako to už býva, aj v tomto prípade som po prečítaní knihy zostal mierne sklamaný z filmu, kde chýbalo množstvo dôležitých vecí, ktoré naopak v knihe boli. Čo je ale dôležité, dokonca aj niektoré udalosti sú v knihe napísané úplne inak, než boli vyobrazené vo filme. Tým pádom, kto chce naozaj zistiť, o čom je Pán prsteňov, musí si prečítať túto troj-knihu. Určite neoľutuje, lebo je to naozaj veľkolepé dielo.
No a teraz k samotnej časti. Je prvá, čiže musí byť chtiac-nechtiac čítaná ako prvá. Je to výborná kniha, no druhá a tretia časť sú lepšie. Tu sa totiž príbeh viac-menej iba rozbieha, v tých ďalších už graduje. To ale neznamená, že kniha je slabšia, je iba "pomalšia".
Čítať viac
Asëa Aranion
Overený zákazník
27.4.2018
Pán Prsteňov
Tolkien nestvoril Stredozem ako pozadie pre Pána Prsteňov, práve naopak, Stredozem, jej história, jej zemepis sa stala jednou z hlavných rozprávačov deja a pomocou Tolkienových postáv sa dostávame do krajiny Stredozeme. Pán Prsteňov je iba jedným z mnohých príbehov v Stredozemi. Tolkien tvoril novodobý mýtus, ktorý tak chýbal v anglickej kultúre. Samotné dielo Pán Prsteňov je takmer ako prepis akýchsi dávnych zabudnutých spisov a Tolkien ho len preložil, príde nám to skutočné, akoby sa to niekedy naozaj stalo. Tolkien bol lingvinista a vymyslel pre Stredozem jej mytológiu, reč, proste vybudoval celý svet od základov... A tým sa Tolkien líši od mnohých iných súčasných autorov. Pán profesor mi proste toho veľa dal a ja si jeho tvorbu vážim. Jediné čo mi kľove oči je desný slovenský preklad (Bublík, Vododol, lesníci, Chicho a mnoho iných), preto čítam radšej českú verziu. Čítať viac

Recenzie, kritiky

Tolkien Katolícky (Steven D. Greydanus), Impulz

J.R.R. Tolkien

Čítať viac

Vydavateľstvo Slovart

Čítať viac

„Robiť niečo nikdy nie je také dobré, ako chystať sa na to. “

Papierové mestá - John Green, 2014
Papierové mestá
John Green